商品の価値が伝わらない…

4月6日(土)東京にて
『ビジネスデトックスセミナー』

月商100万 → 480万円と4倍も売上が上がったのに、
働く時間が少なくなる「仕組み作り」とは?

ボトルネックっていうけれど、いったいどうすれば??
というあなたに。

https://escortconsulting.group/pxitem/detox.html

 

おはようございます!
ちーさんこと、酒井@京都です。

昨日は大学時代の友人と
数年ぶりに再会。

京都駅から徒歩5分くらいの
「リド飲食店街」ってエリアに
行ったんですが、レトロな雰囲気が
面白かったです。
覗くだけでも楽しいかと(^_^)

 

商品の価値が伝わらない…

さて、その大学時代の友人から
仕事に関する頼まれごとをされました。
英語の通訳さんを紹介してくれないか、と。
(僕のメイン事業は通訳翻訳コンサルなので)

まずは僕のサポートを受けてくれている
通訳者さんからあたってみましたが
場所が京都ということもあって
数人しかいない。結果、全滅。

 

メルマガで募集してもいいんですが、
その前にご縁を使ってみよう、という
ことで、いま僕が入っている起業家
シェアハウスの英語ができる方に相談。
結果、できますよ、と。ありがたい。

で、その方に「相談元の友人に送るんで、
英語に関する経歴とか送ってください」と。

「了解です!」ということで送って
きてくれたのが・・・

英語の自己紹介でした。

 

・・・何が起きてるか
伝わるでしょうか。

たぶん、英語のレベルは高いと
思うんです。今回の仕事も
問題なくできるかと思います。

ですが・・・

英語がわからないから通訳を
必要としている相手に、英語の
自己紹介を送っても、判断の
しようがない
んですよね(^^;)

同じようなことは
起きてないでしょうか?

 

あなたが売っている商品・
サービスのクオリティは、
きっと高い。
良いものなんだと思います。

が、、、

その良さを伝えるためにいかに
言葉を尽くしても、使っている
言葉が相手(顧客)の理解度を
超えてしまっていたら・・・

「よくわからん」

になってしまいます。

 

あなたが商品やサービスを
勧めたい相手は、普段どんな
言葉を使っているでしょうか。

その商品やサービスに関する
知識レベルはどの程度でしょうか。

あなたは「専門家」ですから、
時間の経過とともに自然と
レベルが上がっているはず。
一方、顧客は・・・?

そのギャップを見落とすと、
「商品の価値が伝わらない…」
なんてことになりかねません。

 

酒井(ちーさん)
2019.03.21

 

P.S.

昨日は大学の友人と会う直前まで
エスコートBUS会議でした。
いろんな話が出ましたが、
それはまたおいおい・・・

 
 

質問やお悩み、感想などを下の
フォームから送っていただけると
とても励みになります!

https://spro01.com/smail/letter/?mailreac=7y02xNTUyMjRVy01Mz0yxNTa0NAEA

質問はメルマガ内で
お答えしていきます<(_ _)>

 
 

この内容を無料で公開しても大丈夫?
誰も語らないビジネスの真実とは?

★西田光弘 無料のあのWeb動画講座を公開中★
『これを知る前に集客はするな!逆説の成功法則』

https://escortconsulting.group/lp/ans2b/theanswer.html

業種業態関係なく、やることを減らしながら、
従業員0で、1人粗利2000万円という高い基準をクリア

 
 

ご感想をいただきありがとうございます。最近ではこんな感想もいただいております。


自分のコアを明確にし、そこに最適なタイミングでリソースを集中投下する。
その大切さが、痛いほど理解できました。
全体の構成がよく整理されており、引き込まれます。
貴重なコンテンツを提供いただきまして、感謝申し上げます


起業するときに、大事なことはなんだろうか?という、
ごく素朴な疑問に対して、最も分かりやすい解答を得られたような
講義内容でした。ありがとうございます。

7step